LE PUBBLICAZIONI IN LINGUA ORIGINALE LE PRIME EDIZIONI DELLA SERIE NORMALE MICHEL VAILLANT (pag. 1 di 1)
Queste sono le copertine delle prime edizioni in lingua originale. Dopo i primi 30 album, pubblicati da Lombard, le storie in francese sono state pubblicate da Dargaud, Fleurus, Novedi, EDI-3, Hachette. Qualche volta le prime edizioni in lingua originale sono state pubblicate, nello stesso anno, da alcuni di questi editori contemporaneamente. Dall'album n° 41 al n° 70 le prime edizioni sono di Graton Editeur (che riedita anche i vecchi album). Dopo il n° 70 le prime edizioni sono pubblicate da Dupuis (che ripubblica ovviamente anche i vecchi volumi in una nuova veste editoriale) e che continua la numerazione di quelli nuovi a partire dal n° 71 che diventa "N° 1 Seconda Stagione".
Dal n° 41 al n° 70 le prime edizioni originali sono state pubblicate tutte da Graton Editeur Dal n° 71 - ovvero « N° 1 Seconda Stagione » - le
prime edizioni originali vengono pubblicate da Dupuis (pur
mantenendo la dicitura Graton Editeur)
LE PUBBLICAZIONI IN LINGUA ORIGINALE LE PRIME EDIZIONI DELLA SERIE NORMALE MICHEL VAILLANT (pag. 1 di 1) |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
torna
a START |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Il sito non utilizza cookie di profilazione ma solo cookies tecnici e di terze parti. Per saperne di più vai alla pagina "PRIVACY POLICY E COOKIE"
|